Where’s Your Sense of Humor?

It was not abnormal: love. For a person to fall in love, to construct a love that was young and innocent, but terrible. Nothing abnormal either about believing that everyone was against her—according to Freud, paranoia is a natural reaction of young love. Except that in my case the paranoia was not without basis. It sat firmly on my mother’s shoulders, her whole body its pedestal as a frown descended over her face and she lifted her hands to the sky and groaned when the black object of her hatred came to visit: my First Boyfriend, sitting there—in HER CHAIR!—sporting dark glasses on a dark autumn Friday, under the obvious influence of marijuana. Lighten up, Ma; where’s your sense of humor? But my mother, my single mother, in particular with respect to her thirteen-year-old, pubescent, menstruating daughter, has no sense of humor. Not a drop. My single mother in particular is weighted down with suspicions, rigid with severe admonitions founded on statistics, opinion polls, worst-case scenarios. All of which had nothing, or very little, but more likely nothing at all to do with the fact that her daughter was in love for the first time. Instead of tenderness and concern, the punishments and prohibitions rained down like leaves dropping prematurely from the trees. That autumn never went away: it toppled the future before it in a domino reaction. Fast forward, when what I wanted was rewind.


Post this page to: del.icio.us Yahoo! MyWeb Digg reddit Furl Blinklist Spurl

Comments

Name
E-mail (Will not appear online)
Title
Comment
To prevent automated Bots from spamming, please enter the text you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.



Powered by Comment Script
del.ici.ous  stumbleUpon  Reddit  Facebook    Digg   RSS Feed Icon

About the Author

Aura Estrada’s fiction and essays appeared in Zoetrope, Bookforum, Words Without Borders, and elsewhere. A book of her selected writings, Mis Días en Shanghai, was recently published. She died in Mexico City on July 25, 2007.

Esther Allen’s translations include The Selected Writings of José Martí. She is Co-director of PEN World Voices.

Aura Estrada,
One, Two, Three, and Four Rabbits


http://www.facebookloginhut.com/facebook-login/  http://www.facebookloginhut.com/facebook-login/ http://www.facebookloginhut.com/facebook-login/ 



Boston Review Newsletter